Theatrical Henry VI, Part 2
poster 2001 shakespeare s rugby wars
another unusual 2001 adaptation of tetralogy entitled shakespeare s rugby wars. written matt toner , chris coculuzzi, , directed coculuzzi, play acted upstart crow theatre group , staged outdoors @ robert street playing field part of toronto fringe festival. presented if live rugby match between york , lancaster, play featured commentary falstaff (stephen flett), broadcast live audience. match refereed bill shakespeare (played coculuzzi), , actors (whose characters names appeared on jerseys) had microphones attached , recite dialogue 4 plays @ key moments.
in 2002, leon rubin presented tetralogy trilogy @ stratford shakespeare festival in ontario. using barton/hall method of combining 1 henry vi first half of 2 henry vi, , second half of 2 henry vi 3 henry vi, plays renamed henry vi: revenge in france , henry vi: revolt in england. michael thierry played henry, seana mckenna played margaret, thom marriott played york , david francis played gloucester.
also in 2002, edward hall , propeller company presented one-play all-male cast modern dress adaptation of trilogy @ watermill theatre. under title rose rage, hall used cast of thirteen actors portray 1 hundred , fifty speaking roles in four-hour production, necessitating doubling , tripling of parts. although new adaptation, production followed jackson/seale method of eliminating of 1 henry vi. original cast included jonathan mcguinness henry, robert hands margaret, guy williams york , richard clothier gloucester. after successful run @ watermill, play moved chicago shakespeare theater. american cast included carman lacivita henry, scott parkinson margaret, bruce a. young york , sean fortunato gloucester.
outside england, major european adaptation of tetralogy took place in 1864 in weimar under direction of franz von dingelstedt, who, 7 years had staged play unedited. dingelstedt turned trilogy two-parter under general name die weisse rose. first play called haus lancaster, second haus york. adaptation unique insofar both plays created combining material 3 henry vi plays. following structure, alfred von walzogen produced two-part play in 1875, under general title edward iv. european adaptation in 1965 @ piccolo teatro in milan. directed giorgio strehler went under title il gioco del potenti (the play of mighty). using barton , hall s structure, strehler added several characters, including chorus, used monologues richard ii, both parts of henry iv, henry v, macbeth , timon of athens, , 2 gravediggers called bevis , holland (after names of 2 of cade s rebels in folio text), commented (with dialogue written strehler himself) on each of major characters set burying them. major german adaptation peter palitzsch s two-part adaptation of trilogy der krieg der rosen in 1967 @ stuttgart state theatre. condensing 3 plays two, heinrich vi , eduard iv, palitzsch s adaptation concluded opening monologue richard iii.
Comments
Post a Comment